본문 바로가기
HOME> 논문 > 논문 검색상세

학위논문 상세정보

고등학교 영어교육에서의 문화지도 연구 원문보기
(A) study on teaching culture in high school english education

  • 저자

    정영아

  • 학위수여기관

    동아대학교 교육대학원

  • 학위구분

    국내석사

  • 학과

    영어교육전공

  • 지도교수

  • 발행년도

    2004

  • 총페이지

    iv, 55p.

  • 키워드

    고등학교영어 문화지도 영어교육;

  • 언어

    kor

  • 원문 URL

    http://www.riss.kr/link?id=T10065642&outLink=K  

  • 초록

    본 연구의 목적은 언어교육과 문화간의 관계를 검토하여 영미문화의 이해가 영어교육에 불가결의 요소임을 논의하고, 문화지도의 중요성을 학생들이 가진 영어권 문화에 대한 이해도 조사를 통하여 검증하는 것이다. 위의 목적을 달성하기 위하여 첫째, 문헌 연구를 통하여 언어 교육과 문화의 관계를 고찰하고, 한미 문화의 차이를 살펴보았다. 둘째, 문화적인 차이점을 이해하고 영어교육의 효과를 향상시키기 위한 방법으로 문화캡슐, 문화즉흥지도법, 문화조정자와 그 밖의 활동들을 살펴보았다. 셋째, 부산광역시 소재 K고등학교 열 학급 288명을 대상으로 2학년 학생들이 어느 정도 쌍방 문화의 차이점에 대해 이해하고 있는가를 설문조사하여 문화이해의 실태를 파악하였다. 설문 조사 결과 첫째, 영어 사용 국가의 문화 이해가 영어 학습에 미치는 영향에 대한 인식을 살펴본 결과 영어를 잘하기 위해서 영어사용국가의 문화에 관심을 가져야 한다는 응답이 63.3%로 나타났다. 둘째, 쌍방 문화에 대해 배워본 경험이 있는 지에 대해서 많다 6.9%, 보통 있다 27.6%, 조금 있다 31% 정도로 나타났다. 셋째, 쌍방 문화를 배우는 방법에서 학교교육 이외에 TV, 영화 등을 통해서 50% 학생들이 배우고 있다고 나타났다. 본 연구의 결과는 다음과 같다. 첫째, 학생들은 외국어 교육에서 문법, 독해력 위주의 교육보다 생활회화, 문화적 요소의 교육을 요구하고 있으나, 교육현장에서는 입시 등의 이유로 이것을 수용하지 못하는 것이 사실이다. 둘째, 영어 교사들은 정보를 잘 얻고, 문화적인 배경지식을 가지고 가르치려고 노력해야 한다. 셋째, 이를 위하여 학생들로 하여금 영어 사용 국가의 문화상황을 경험할 수 있도록 수업자료 및 학습지도 방법을 개발해야 한다. 결국 다른 문화간의 진정한 의미의 의사소통을 하기 위해서는 목표어의 배경이 되는 문화에 대한 지도가 언어지도와 함께 이루어져야 한다.


    The purpose of this study is to examine how important it is for the students to understand the cultural patterns and social values of the English speakers in order to develop a better understanding in their cross cultural communication. We can neither fully understand nor learn English without having background knowledge of the target language. In order to achieve this goal, first of all, language education and cultural contents related to English education are studied by investigating various scholars' theories. Secondly, to understand cultural differences and to promote the efficiency of English education, it is desirable to use the following techniques in the English class: Culture Capsule, Culture Aside, Culture Assimilator and any other activities. Finally, 288 second-grade students at K High School in Busan were chosen as the subjects of this study. The students were asked their knowledge about cultural differences between the two cultures by given 14 Korean sentences, and were asked to write the meaning of 15 simple English sentences. According to this questionnaire, the following facts were found: 63.3% of the students agree that having a background knowledge of the culture contents will influence in learning English. 65.6% of the students answere that they learned about the differences of cross-cultural contents. 50% of the students answer that they have learned about cross cultural contents not in English class but through TV programs or movies. The results of this study are as follows: First, the students hope to learn cultural differences or cultural contents of the English-speaking people to develop a better understanding in inter-cultural communication. Secondly, English teachers are well informed and try to teach with cultural background knowledge. Also, it is important for students to understand such a cultural differences to improve English. Finally, teachers should think about various methods of teaching so that students can get various experiences of target language culture. In conclusion, it is required that teachers put emphasis on the social and cultural aspects of the English language and that further studies consider the practical application of the culture in foreign language teaching.


 활용도 분석

  • 상세보기

    amChart 영역
  • 원문보기

    amChart 영역