본문 바로가기
HOME> 논문 > 논문 검색상세

학위논문 상세정보

한국인 일본어 학습자의 「아이즈치」 운용실태에 관한 연구 원문보기
(A) Study on the 『Aizuchi』 Operation Status of Koreans' Japanese Learners

  • 저자

    최지나

  • 학위수여기관

    명지대학교 교육대학원

  • 학위구분

    국내석사

  • 학과

    일본어교육전공

  • 지도교수

  • 발행년도

    2004

  • 총페이지

    v, 81p.

  • 키워드

    한국인 일본어 학습자 아이즈치;

  • 언어

    kor

  • 원문 URL

    http://www.riss.kr/link?id=T10070226&outLink=K  

  • 초록

    얼마 전 까지만 해도 외국어 교육의 중심은 문법능력의 향상에 있었다 해도 과언이 아니다. 따라서 얼마나 문법적 체계에 맞게 자신의 의사를 상대방에게 전달하는가에 중점을 두고 교육이 행해져 왔다. 그러나, 최근에는 의사소통을 하는데 있어서 단순한 문법능력 뿐만 아니라, 상황과 상대에 따른 적절한 언어능력을 중시하는 교육이 활발히 행해지고 있다. 그 중 일본인의 대화 속에서 빈번하게 출현하는 「아이즈치(あいづち:맞장구표현)」는 일본어의 담화구조에 있어서 청·화자간의 회화 진행을 돕는 언어행동으로, 외국인 학습자의 경우 아이즈치에 관한 인식의 차이로 일본인과의 대화 시 어려움을 겪기도 한다. 따라서, 아이즈치에 관한 이문화의 이해나 언어행동의 이해 및 학습의 필요성은 일본인과의 충분한 커뮤니케이션을 위해 필수불가결한 학습항목이라 할 수 있다. 최근, 국내는 물론이고 여러 나라에서 일본인의 아이즈치와 비교분석을 하거나, 자국의 아이즈치 운용실태을 알기 위한 연구가 활발히 행해지고 있다. 하지만 계속되는 연구 속에서도 아직까지 교사나 학습자에게 있어서 아이즈치에 관한 인식이나 학습은 충분히 이루어지고 있지 않은 듯 하다. 이에 본고는 사회언어요소인 아이즈치 표현이 일본어 교육에 있어서 반드시 필요하다고 보고 이를 명확히 밝혀내기 위한 한국인 일본어 학습자의 아이즈치 운용실태를 고찰하고자 한다. 그리고 분석 결과를 토대로 일본어 교육에 있어서 적극적인 지도의 필요성을 밝히는 것을 본고의 연구목적으로 삼고자 한다. 연구방법으로는 실제 한국인 일본어 학습자와 일본인의 회화가 녹음된 테이프를 자료로 하여 담화분석을 시도하였다. 담화분석은 학습자가 실제 사용하고 있는 언어의 모습을 그대로 볼 수 있다는 점에서 학습자의 문제점을 보다 실제적으로 나타내 주는 이점이 있기 때문이다. 한편, 아이즈치에 관한 지금까지의 연구 방법 중 한국내 한국인 일본어 학습자와 일본인간의 회화를 대상으로 한 연구가 그다지 없었다는 점에서 다른 연구와의 차별을 두고자 한다. 한국인 학습자의 아이즈치 운용실태를 위한 주요 분석 항목으로는 아이즈치의 빈도, 표현형식, 출현위치, 오용례를 대상으로 하였다. 빈도에서는 학습자의 1분당 아이즈치 출현 횟수를 조사하여 선행연구의 경우와 비교 분석하였다. 또한 성별과 일본체제유무에 따른 빈도와의 관계도 분석해 보았다. 표현형식에 있어서는 아이즈치詞와 반복, 바꿔 말하기, 먼저 말하기를 학습자의 실제 담화를 예문으로 들어 학습자들의 아이즈치 표현에 관한 실태를 분석해 보았다. 특히 아이즈치詞 항목에서는 학습자들의 종류일람표를 작성하여 학습자들의 아이즈치詞의 종류 및 출현횟수를 분석해 보았으며, 선행연구를 토대로 유형별 아이즈치詞의 적절한 사용위치를 살펴보았다. 또한 출현횟수 및 사용인수에 관한 순위를 분석하여 학습자들이 가장 많이 사용하고 있는 아이즈치詞가 무엇인지 알아보았으며, 아이즈치詞의 종류수와 빈도와의 관계를 살펴봄으로써 아이즈치 학습에 있어서 빈도의 중요성 뿐만 아니라 풍부한 아이즈치 표현의 학습도 중요함을 밝혔다. 반복, 바꿔 말하기, 먼저 말하기 항목에서는 학습자들의 사용례를 분석하여 이러한 표현이 출현하는 상황과 기능 등을 설명하였다. 아이즈치 출현위치에 관한 분석에서는 학습자들이 일본인과의 대화 시 어느 위치에서 아이즈치를 사용하고 있으며, 상대방이 아이즈치 표현을 넣을 수 있도록 적절한 길이의 발화를 하고 있는지에 대해서도 살펴보았다. 이는 일본어의 담화구조가 청·화자가 함께 진행해 나가는 공화적인 구조로써 필요한 분석항목이라 할 수 있기 때문이다. 마지막으로 학습자의 아이즈치 운용실태에 관한 분석을 위해 학습자에게 보이는 아이즈치 사용의 오용례를 찾아 그 원인 및 적절한 표현을 제시하였다. 이상과 같이 일본인과 한국인 일본어 학습자의 실제 담화에 있어서 한국인 학습자의 아이즈치 운용실태를 분석해 보았다. 아이즈치는 개인차에 따라 빈도와 종류면에서 차이가 많이 보이는데 이러한 개인차를 줄이기 위해 보다 다각도에서 아이즈치를 분석할 필요가 있다하겠다. 특히 1:2회화로 했기 때문에 1:1회화와는 다른 양상을 띨 수 있다는 변수를 고려하지 못한 점, 그리고 5종의 자료 테이프만을 분석대상으로 하여 미흡함이 남는 점 등은 아쉬움으로 생각하며 금후의 과제로 삼고자 한다.


    Even not so long ago, it is not exaggerated to say that the focus of foreign language education lies in improving grammatical ability. Thus its education has been conducted concentrating on how to convey opinions to others in harmony with grammatical system. However, of late, the education is active to highlighting simple grammatical competence as well as proper lingual ability fit for circumstances and counterparts. Of them the expression「Aizuchi(あいづち: chiming-in expression)」often appearing at dialogues with Japanese is the lingual behavior to help proceed conversation between a listener and speaker in Japanese talk, in case of foreign learners, they have trouble conversing with Japanese due to the difference of recognition on Aizuchi. Thus, the understanding of different culture, lingual action and need of learning on Aizuchi can be said to be essential learning item for sufficient communication with Japanese. Recently, those at home or in other countries, are actively conducting comparative analysis of research into Aizuchi, and research into the operation ststus of their own countries. In spite of continuing research, the recognition and study on Aizuchi seems to be insufficient to teachers and learners. Therefor, this essay taking Aizuchi expression as a social lingual factor necessary in Japanese education, seek to look into the Aizuchi operation status of Koreans' Japanese learners in order to clearly explore this. And based on the analysis results, clarifying the need of active instruction in Japanese education will be made the main goal of this study. As research method, conversation analysis was attempted using the recorded tape of the conversation between a Korean Japanese learner and a Japanese. Since conversation analysis has a merit to show a learner's problems in that through which the learner can see the picture of the language used. On one hand, this study would like to have discrimination with other studies since few approaches on Aizuchi so far have looked at the conversation between Korean Japanese learners and Japanese. Major analysis items for the operation status of conversation analysis in Korean Japanese learners were its frequency, expression type, apperance position and mis-use example. In frequency, the learner's Aizuchi use frequency per one minute was investigated and compared with that of a precedented study. Also it was analyzed with that by gender and Japanese style. In expression type, exemplifying speaking with the actual conversation of a learner, the status of the learner's Aizuchi expression was analyzed. Especially in Aizuchi expression, drawing up the kind list of a learner, the kind and appearance frequency of Aizuchi expression was analyzed, and based on precedented studies, the appropriate use position of Aizuchi expression was explored. Also analyzing the order of appearance frequency and users' number, most frequently used Aizuchi expression was investigated, and looking at the correlation of the kind and frequency of Aizuchi expression, and the importance of its frequency and rich expression learning was emphasized. In repetition, conversion, prior speaking items, a learner's usage was analyzed and the condition and function showing this expression was explained. In the analysis of Aizuchi appearance position, what position a learner uses Aizuchi in conversing with a Japanese, and whether the counterpart utters so proper length as to use Aizuchi expression was explored. Since these are the necessary items as harmonious structure to proceed with a listener and a speaker. Finally, for analyzing a learner's Aizuchi operation status, misuse of Aizuchi expression was found out and the cause and proper expression was presented. As above, Korean learners' Aizuchi operation status in real conversation between Korean learners and Japanese was analyzed. Aizuchi reveals much difference in frequency and kind by individual, so needs to be diversely analyzed to reduce such individual difference. Especially this article lacks considering the variable that one to one conversation may have different phase as it analyzed one to two conversation, and limiting the subject to 5 kinds of data tapes, which will be handed over to the future task.


 활용도 분석

  • 상세보기

    amChart 영역
  • 원문보기

    amChart 영역