본문 바로가기
HOME> 논문 > 논문 검색상세

논문 상세정보

Ranking Translation Word Selection Using a Bilingual Dictionary and WordNet

Kim, Kweon-Yang   (School of Computer Engineering, Kyungik University  ); Park, Se-Young   (Dept. of Computer Engineering, Kyungpook National UniversityUU0000096  );
  • 초록

    This parer presents a method of ranking translation word selection for Korean verbs based on lexical knowledge contained in a bilingual Korean-English dictionary and WordNet that are easily obtainable knowledge resources. We focus on deciding which translation of the target word is the most appropriate using the measure of semantic relatedness through the 45 extended relations between possible translations of target word and some indicative clue words that play a role of predicate-arguments in source language text. In order to reduce the weight of application of possibly unwanted senses, we rank the possible word senses for each translation word by measuring semantic similarity between the translation word and its near synonyms. We report an average accuracy of $51\%$ with ten Korean ambiguous verbs. The evaluation suggests that our approach outperforms the default baseline performance and previous works.


  • 주제어

    translation word selection .   semantic similarity .   near synonym.  

  • 참고문헌 (10)

    1. Brown, P., Cocke, J, Pietra, V., Peitra, S., Jelinek, F., Lafferty, J., Mercer, R. and Roosin, P., 'A Statistical Approach to Machine Translation, Computational Linguistics,' Vol. 16, No.2, pp. 79-85, 1990 
    2. Fellbaum, c., WordNet: An Electronic Lexical Database, MIT Press, 1998 
    3. Inkpen, D. and Hirst, G., 'Automatic' Sense Disambiguation of the Near-Synonyms in a Dictionary Entry,' Proceedings, Fourth Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, pp. 258-267, 2003 
    4. Li, H. and Li, C., 'Word Translation Disambiguation Using Bilingual Boostrapping,' Computational Linguistics, Vol. 30, No.1, pp. 1-22, 2004 
    5. Patwardhan, S. and Perdersen, T., The cpan wordnet::similarity package, http://search.cpan.org /~sid/WordNet-Similarity-0.06/, 2005 
    6. Koehn, P. and Knight K., 'Knowledge Sources for Word-Level Translation Models,' Empirical Methods in Natural Language Processing Conference, pp. 27-35, 2001 
    7. Lesk, M., 'Automatic Sense Disambiguation Using Machine Readable Dictionaries: how to tell a pine code from an ice cream cone,' Proceedings. of the Fifth Annual International Conference on Systems Documentations, pp. 24-26, 1986 
    8. Banerjee, S. and Pedersen, T., 'Extended. Gloss Overlaps as a Measure of Semantic Relatedness,' Proceedings of the Eighteenth International Joint Conference on Artificial Intelligence, pp. 805-810, 2003 
    9. Dagan, I. And Itai, A, ''Word Sense Disambiguation Using a Second Language Monolingual Corpus,' Computational Linguistics, Vol. 20, No. 4, pp. 563-596, 1994 
    10. Jiang, J. and Conrath, D., 'Semantic Similarity based on Corpus Statistics and Lexicon Taxqnomy,' Proceedings on International Conference on Research in Computational Linguistics, pp. 19-33, 1997 

 저자의 다른 논문

  • 박세영 (18)

    1. 2006 "모바일 다국어 번역기술 동향과 그 구현 사례" 정보과학회지 = Communications of the Korean Institute of Information Scientists and Engineers 24 (1): 37~47    
    2. 2006 "우리나라 S/W 산업과 시맨틱웹" 정보과학회지 = Communications of the Korean Institute of Information Scientists and Engineers 24 (4): 5~10    
    3. 2007 "Time Variant Event Ontology for Temporal People Information" International journal of fuzzy logic and intelligent systems : IJFIS 7 (4): 301~306    
    4. 2012 "휴먼 오피니언 자동 분류 시스템 구현을 위한 비결정 오피니언 형용사 구문 처리" 정보과학회논문지. Journal of KIISE. 컴퓨팅의 실제 및 레터 18 (2): 158~162    
    5. 2012 "과거 대화 정보를 사용한 개인화된 키워드 추출" 정보과학회논문지. Journal of KIISE. 컴퓨팅의 실제 및 레터 18 (12): 896~900    
    6. 2015 "의미 유사도를 활용한 Distant Supervision 기반의 트리플 생성 성능 향상" 한국정보과학회언어공학연구회 2015년도 제27회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회 2015 (10): 23~28    
    7. 2015 "트리플 필터링을 통한 한국어 자가 지식 학습 정확률 향상" 한국정보과학회언어공학연구회 2015년도 제27회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회 2015 (10): 174~177    
    8. 2017 "한국어 대화 모델 학습을 위한 디노이징 응답 생성" 한국정보과학회언어공학연구회 2017년도 제29회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회 2017 (10): 29~34    
    9. 2018 "핵심어 시퀀스와 지식 그래프를 이용한 RNN 기반 자연어 문장 생성" 한국정보과학회언어공학연구회 2018년도 제30회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회 2018 (10): 425~429    
    10. 2018 "강건한 응답 생성을 위한 디노이징 메커니즘 기반 다중 디코더 대화 모델" 한국정보과학회언어공학연구회 2018년도 제30회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회 2018 (10): 141~146    

 활용도 분석

  • 상세보기

    amChart 영역
  • 원문보기

    amChart 영역

원문보기

무료다운로드
유료다운로드

유료 다운로드의 경우 해당 사이트의 정책에 따라 신규 회원가입, 로그인, 유료 구매 등이 필요할 수 있습니다. 해당 사이트에서 발생하는 귀하의 모든 정보활동은 NDSL의 서비스 정책과 무관합니다.

원문복사신청을 하시면, 일부 해외 인쇄학술지의 경우 외국학술지지원센터(FRIC)에서
무료 원문복사 서비스를 제공합니다.

NDSL에서는 해당 원문을 복사서비스하고 있습니다. 위의 원문복사신청 또는 장바구니 담기를 통하여 원문복사서비스 이용이 가능합니다.

이 논문과 함께 출판된 논문 + 더보기