본문 바로가기
HOME> 논문 > 논문 검색상세

논문 상세정보

存在의 補助動詞 '시-'에 대한 통시적 고찰
A Diachronic Study on the Existential '시-[si-]'

김홍석  
  • 초록

    存在의 持續을 나타내는 動詞語幹 '시-'의 通時的 事項과 그 意味, 機能에 대해 알아보았다. 存在의 '시-'가 古代의 吏讀에는 나타나지 않고 '在/겨-'만 있었다. 鄕歌에도 존경의 '-시-'만 파악될 뿐 存在의 '시-'는 나타나지 않는다. 釋讀口訣에는 '잇/이시-'에서 독립되어 口訣字 '?'로 나타난다. 音讀口訣에는 口訣字 '?'와 '??'로 나타나고, 이들은 문맥상 尊稱의 대상이 아니며 諺解文에서 平稱의 '?니'로 언해되었다. 麗謠에서는 '잇/이시-'는 나타나지 않고 '시-'만 나타나 尊稱의 '-시-'와 竝存하게 된다. 朝鮮時代에도 '시-'는 動詞語幹과 副詞 뒤, 副動詞語尾 '-아/어-' 뒤에 나타났으며, 후기 이후에 尊稱의 '-시-'와 存在의 '시-'가 統辭上 位置나 그 形態의 類似性으로 인해 存在의 '시-'는 소멸되고, '있다'가 存在의 持續을 나타내는 동사로 굳혀진다.


    In this study, the diachronic facts, meaning, and the function of verbal stem '시[si]-' which represents to the continuance of existence have been examined. Only the existential '在/[ky?]-' is found in ancient Yi-doo, not '시[si]-'. Not the existential '시[si]-', but the respectful '-시[si]-' is used in Hyang-ga. The existential '시[si]-' is independent of '잇/이시[it/isi]-' and described in Kugyol-litter '?' in Seokdok-Kugyol. It is described in Kugyol-litter '?' and '??', but it doesn't mean the respect in context. In Eonhae, it is translated into '?니[h?ni]'. In Goryeo-Gayo, '시[si]-' is used instead of '잇/이시[it/isi]-'. Thus the existential '시[si]-' comes to coexist with the respectful '-시[si]-'. '시[si]-' follows the verbal stems, adverbs, and converbum suffixes '-아/어[a/?]-' during Joseon Dynasty. But both the respectful '-시[si]-' and the existential '시[si]-' are used in the similar way in terms of diachronic position and similarity of features. Finally, the existential '시[si]-' disappears in the late of Joseon Dynasty.


 활용도 분석

  • 상세보기

    amChart 영역
  • 원문보기

    amChart 영역

원문보기

무료다운로드
  • 원문이 없습니다.
유료다운로드

유료 다운로드의 경우 해당 사이트의 정책에 따라 신규 회원가입, 로그인, 유료 구매 등이 필요할 수 있습니다. 해당 사이트에서 발생하는 귀하의 모든 정보활동은 NDSL의 서비스 정책과 무관합니다.

원문복사신청을 하시면, 일부 해외 인쇄학술지의 경우 외국학술지지원센터(FRIC)에서
무료 원문복사 서비스를 제공합니다.

NDSL에서는 해당 원문을 복사서비스하고 있습니다. 위의 원문복사신청 또는 장바구니 담기를 통하여 원문복사서비스 이용이 가능합니다.

이 논문과 함께 출판된 논문 + 더보기