본문 바로가기
HOME> 논문 > 논문 검색상세

논문 상세정보

古典詩歌와 패러디-朝鮮 後期 古典詩歌를 중심으로-
Gojeonsiga and Parody

김은희  
  • 초록

    이 글에서는 一般的 意味의 패러디 槪念을 염두에 두고 古典詩歌의 패러디적 存在 樣相을 살펴보았다. 특히 漢詩·時調·歌辭·雜歌 등 朝鮮 後期 古典詩歌에 注目하였는 바, 조선 후기는 享有者들이 共有하는 文化的 慣習 속에, 잘 알려진 원텍스트를 模倣 引用하면서 융통성 있는 變容이 자유자재로 행해졌던 時期이며, 가능했던 時期이기 때문이다. 우리 古典詩歌는 패러디 관련양상에 있어, 西洋的 意味의 '차이에 의한 反復'이나 '批判的 거리화를 통한 超文脈化' 양상이라기보다는, 都市의 유흥공간에서 享有되었던 연행적 측면·유희적 동기에 의한 텍스트의 轉換과 派生이라는 特性으로, '원텍스트의 親和關係를 통한 재문맥화' 양상이며, 西洋의 相剋關係에 의한 '克'의 담론과는 달리, 相生關係에 의한 '和'의 談論으로 존재하는 바, 朝鮮後期 古典詩歌 특유의 時代性과 固有性을 擔持하면서, 近代를 향한 쇄신의 징후로서 發展해 갔다.


    This paper examines the parodic being aspects of Gojeonsiga(古典詩歌), keeping the parody concept of a general concept in mind. Particularly, pay attention to Gojeonsiga of the late Chosun: Hansi(漢詩)·Sijo(時調)·Kasa(歌辭)·Chabga(雜歌), etc. At this time, Gojeonsiga was accomplished the cultural progress of among the genres or among the works, from a linguistic expression through the musical change. In the late of Chosun, Hangyuja(享有者) imitated and took from the original version and was flexible the change at will and was possible it, then. Consequently, parodic aspects of Gojeonsiga are not "western's style of parody", but "recontextualization of the original version" through the friendly relationships and "harmony"(和) according as the relationships are a cultural discourse of complementarity-that is, it contains the spirit of the times(the late Chosun) and the characteristic(a cultural discourse of complementarity), not "against" of western's style of parody. Finally, Gojeongasa of the late Chosun is developing to the modern as the sign of a reform.


 활용도 분석

  • 상세보기

    amChart 영역
  • 원문보기

    amChart 영역

원문보기

무료다운로드
유료다운로드

유료 다운로드의 경우 해당 사이트의 정책에 따라 신규 회원가입, 로그인, 유료 구매 등이 필요할 수 있습니다. 해당 사이트에서 발생하는 귀하의 모든 정보활동은 NDSL의 서비스 정책과 무관합니다.

원문복사신청을 하시면, 일부 해외 인쇄학술지의 경우 외국학술지지원센터(FRIC)에서
무료 원문복사 서비스를 제공합니다.

NDSL에서는 해당 원문을 복사서비스하고 있습니다. 위의 원문복사신청 또는 장바구니 담기를 통하여 원문복사서비스 이용이 가능합니다.

이 논문과 함께 출판된 논문 + 더보기