본문 바로가기
HOME> 논문 > 논문 검색상세

논문 상세정보

國語의 文章 提示語에 대하여
On the Korean Sentential Theme

이선웅  
  • 초록

    본고는 國語 文章 提示語의 統辭的, 意味的, 話用的 특성을 밝히는 데 그 목적을 둔다. 본고에서 필자가 주장한 바는 다음과 같이 요약된다. 첫째, 文章 提示語란 獨立語 成分인 名詞句 혹은 名詞句 相當語가 아무런 標識 없이 쓰이고 그 뒤에 어떠한 방식으로든 그에 關與的인 敍述이 나올 때, 그 獨立語 名詞句를 가리킨다. 이에 따라 흔히 格助詞 省略으로 다루어진 일부 문장도 文章 提示語가 사용된 구성으로 이해할 수 있다. 둘째, 제시어와 '은/는' 主題語는 모두 限定的인 대상을 가리킨다. 또한 둘 다 舊情報와 新情報 모두를 대상으로 삼을 수 있으나 신정보로서 意味와 韻律의 焦點이 되는 대상은 '은/는' 주제어가 될 수 없다. 셋째, 제시어는 문장의 최상부, 곧 終結語尾句(FP)에 附加되고 주제어는 動詞句(VP)에 부가된다. 넷째, 국어 제시어의 話用的 機能은 '注意 集中'으로 요약할 수 있다.


    In this paper, I aim at explaining syntactic, semantic, pragmatic characteristics of the Korean sentential theme. What I argue can be summarized as follows. Firstly, when an noun phrase(NP) or a quasi-NP as an independent constituent is used at the first position of as entence without any (case) marker and the relevant predication follows the NP or the quasi-NP, sentential theme is defined as the NP or the quasi-NP. Thereby, we interpret the sentences in which the case marker of the first NP(or quasi-NP) lacks as the sentences of a sentential theme. Secondly, we can indicate a definite object by both theme and 'eun/neun' topic. In addition, we can indicate both an old information and a new information by the two, but cannot use 'eun/neun' topic for the object of a semantic and prosodic focus though even in case that it encodes a new information. Thirdly, the sentential theme is adjuncted at the top of sentence, that is final ending phrase(FP), and 'eun/neun' topic is adjuncted at VP. Fourthly, the function of Korean sentential theme is 'evoking concentration' in a word.


 활용도 분석

  • 상세보기

    amChart 영역
  • 원문보기

    amChart 영역

원문보기

무료다운로드
유료다운로드

유료 다운로드의 경우 해당 사이트의 정책에 따라 신규 회원가입, 로그인, 유료 구매 등이 필요할 수 있습니다. 해당 사이트에서 발생하는 귀하의 모든 정보활동은 NDSL의 서비스 정책과 무관합니다.

원문복사신청을 하시면, 일부 해외 인쇄학술지의 경우 외국학술지지원센터(FRIC)에서
무료 원문복사 서비스를 제공합니다.

NDSL에서는 해당 원문을 복사서비스하고 있습니다. 위의 원문복사신청 또는 장바구니 담기를 통하여 원문복사서비스 이용이 가능합니다.

이 논문과 함께 출판된 논문 + 더보기