본문 바로가기
HOME> 논문 > 논문 검색상세

논문 상세정보

訓蒙字會 「疾病」部 字訓의 意味 考察 - '外科'를 중심으로
A Study on the Meaning of Chinese Characters in Words Reffering to the Disease Part in Hun-Mong-Ja-Hoe

崔洪烈  
  • 초록

    본 논문은 같은 訓을 가지고 있는, 이른바 同訓漢字 字訓의 意味 차이를 살펴보는 데 그 目的을 두었다. 그래서 『訓蒙字會』의 分類 중 「疾病」 部分의 字訓을 漢字學習書나 字典類들(『新增類合』, 『全韻玉篇』) 등과 通時的으로 比較하여 形態的 變化와 意味的 變化의 過程을 파악하였고, 現代國語는 辭典에 등재된 單語들을 조사하여 意味를 파악하였다. 연구의 대상은 『訓蒙字會』의 「疾病」 부문에 나타나는 80字 중에서 '外科'에 속하는 33字로 하였다. 이들의 意味的 特徵을 보면, 첫째, 일반적인 語彙의 形態 變化보다는 保守性을 유지하고 있으며, 기초적인 疾病을 나타내는 訓은 많은 변화를 가져오지 않았다. 둘째, 基礎語彙들은 고유어가 많은데 비해 '疾病'에 속하는 한자들은 訓이 한자어로 그대로 되어 있는 것들이 많다. 셋째, 固有語의 훈은 死語가 된 것이 많으며, 현대로 오면서 漢字語化되는 경향이 있다. 넷째, 명사형의 훈을 많이 가지고 있었다.


    The Purpose of this study is to examine meaning differences in same meanings so called some meaning chinese characters. So Ja-Huns in 「Jil-Byeong(disease)」 which is a part of Hun-Mong-Ja-Hoe are compared with Chinese Characters self-teaching manual and dictionaries such as Sin-Jeung-Yu-Hab, Cheon-Ja-Mun, Wae-Eo-Yu-Hae, Jeon-Un-Ok-Pyeon, Ja-Ryu-ju-Seok, A-Hak-Pyeon, Ja-Jeon-Seok-Yo, and the ja-huns are grasped the process of semantic and sentatic difference development. In the case of curent Korean, words written in Chinese Characters are examined and their meaning are also studied. The subject of study is 33 Chinese Characters in the surgery which is a part of 「Jil-Byeong(disease)」 in Hun-Mong-Ja-Hoe. The Jil-Byeong part keeps 80 Chinese Characters.


  • 주제어

    訓蒙字會 .   疾病 .   意味 .   類義語 .   意味場 .   外科 .   Hun-Mong-Ja-Hoe .   disease .   meaning .   synonym .   semantic field .   surgery.  

 활용도 분석

  • 상세보기

    amChart 영역
  • 원문보기

    amChart 영역

원문보기

무료다운로드
유료다운로드

유료 다운로드의 경우 해당 사이트의 정책에 따라 신규 회원가입, 로그인, 유료 구매 등이 필요할 수 있습니다. 해당 사이트에서 발생하는 귀하의 모든 정보활동은 NDSL의 서비스 정책과 무관합니다.

원문복사신청을 하시면, 일부 해외 인쇄학술지의 경우 외국학술지지원센터(FRIC)에서
무료 원문복사 서비스를 제공합니다.

NDSL에서는 해당 원문을 복사서비스하고 있습니다. 위의 원문복사신청 또는 장바구니 담기를 통하여 원문복사서비스 이용이 가능합니다.

이 논문과 함께 출판된 논문 + 더보기