지용시의 변형 시어와 묘사
Transformative Poetic Diction and Description in Ji-yong's Poems
Ji-yong is a strong characteristic poet. His character is reflected in the poetic diction and the descriptive transformation. His command of transformative words is divided into simplicity transformation and contraction one. Simplicity transformation is the vowel changes in the standard idioms. The representative one is the mixture of neutral vowels, that is, the replacement of 'ㅡ' for 'ㅣ'. Also, there are many cases that changed 'ㅓ' into 'ㅏ'. The contraction transformation is that some sounds omit and changeat the same time. In the process of poetic diction transformation, vowels tend to have sunny(positive) dispositions. Some of simplicity transformative words are coincided with Chungcheung dialects. The contraction transformation has the coined-word character and, therefore, the meaning analogy is more troublesome than simplicity transformation. “haesulpi(해설피)” is the representative example. To understand his poems correctly, the comprehension of these transformative characters should be preceded. He is the magician of language transformation that revealed excellent senses and strong characters in his command of poetic diction. He selects and polishes poetical words more elaborately than any other poets. He used non-standard language (which is not used in ordinary life, transformative words, dialects, archaic words) widely as characteristic poetic diction. Especially, he transformed words uniquely and developed them into his poetical words. With unique transformative words, he enlivened his poems. Without giving unfamiliar feeling, these gives more fresh and good flavors than familiar words to the tips of the modern people's tongues. Thus, people have estimated him as the poet who had the excellent talents of polishing words. He strictly prevented his emotions from exposing to the poems. To do this, he hid the narrator thoroughly behind the object description. He wrote the poems which focused on describing the object rather than expressing himself. Especially, he did good job for the transformative description. The capability of transformative description that changes presence images into absence ones was particularly prominent. Since he commanded this technique into modern poems for the first time, we can feel his character is strong. He sticked to two unique types of poems. One is a short poetic type, the couplet form. This is based on our traditional form, the Korean Si-jo. The other is a unique prose-type. He sticked to the two frames that opposed each other. In later years of his poem writings, he persisted these two types. From his stubborn persistency of poem-types, we can feel his character. Thus we can conclude that his poetic characters are the intensive characterization of his poetic dictions, techniques, and forms.
원문복사신청을 하시면, 일부 해외 인쇄학술지의 경우 외국학술지지원센터(FRIC)에서
무료 원문복사 서비스를 제공합니다.
NDSL에서는 해당 원문을 복사서비스하고 있습니다. 위의 원문복사신청 또는 장바구니 담기를 통하여 원문복사서비스 이용이 가능합니다.
- 이 논문과 함께 출판된 논문 + 더보기