본문 바로가기
HOME> 논문 > 논문 검색상세

논문 상세정보

Howard Goldblatt's Three Treaties or Treatments of Translation

Deng, Wensheng Zhang, Ke
  • 초록  

    The paper is an introduction and discussion of Howard Goldblatt's three treaties or treatments of translations, i.e.1.The translation is faithful to the original as an organic unity, 2. the translation is supposed to faithfully convey the images of the original, 3.Above all, he always takes the readers of his translation into first consideration. The first clause refers to Howard Goldblatt's rewriting of the original, to some extent, following western Poetics, which is loyal to the original as a whole; the second means to focus on rendering the original images to incarnate the original spirit, whose ultimate goal is to ensure the literariness of a translation; and the third one requires a translator, first of all, should put the readers of the translation in the first place, that is to say, reader-oriented, such as their aesthetic intent and interest, to arouse their resonance emotionally. By adopting the fore-mentioned principles, Howard Goldblatt's translations are recognized and acclaimed over the stage of world literature.


 활용도 분석

  • 상세보기

    amChart 영역
  • 원문보기

    amChart 영역

원문보기

무료다운로드
유료다운로드
  • 원문이 없습니다.

유료 다운로드의 경우 해당 사이트의 정책에 따라 신규 회원가입, 로그인, 유료 구매 등이 필요할 수 있습니다. 해당 사이트에서 발생하는 귀하의 모든 정보활동은 NDSL의 서비스 정책과 무관합니다.

원문복사신청을 하시면, 일부 해외 인쇄학술지의 경우 외국학술지지원센터(FRIC)에서
무료 원문복사 서비스를 제공합니다.

NDSL에서는 해당 원문을 복사서비스하고 있습니다. 위의 원문복사신청 또는 장바구니 담기를 통하여 원문복사서비스 이용이 가능합니다.

이 논문과 함께 출판된 논문 + 더보기