본문 바로가기
HOME> 논문 > 논문 검색상세

논문 상세정보

Archivos de bronconeumología v.54 no.2, 2018년, pp.74 - 78  

TraducciOn y validaciOn del cuestionario multidimensional Disnea-12
Translation and Validation of the Multidimensional Dyspnea-12 Questionnaire

Amado Diago, Carlos Antonio (Servicio de Neumología, Hospital Universitario Marqués de Valdecilla, Santander, Spain ) ; Puente Maestu, Luis (Servicio de Neumología, Hospital Universitario Gregorio Marañón, Madrid, Spain ) ; Abascal Bolado, Beatriz (Servicio de Neumología, Hospital Universitario Marqués de Valdecilla, Santander, Spain ) ; Agüero Calvo, Juan (Servicio de Neumología, Hospital Universitario Marqués de Valdecilla, Santander, Spain ) ; Hernando Hernando, Mercedes (Servicio de Neumología, Hospital Universitario Marqués de Valdecilla, Santander, Spain ) ; Puente Bats, Irene (Departamento de Traducción e Interpretación, Universidad Europea del Atlántico, Santander, Spain ) ; Agüero Balbín, Ramón (Servicio de Neumología, Hospital Universitario Marqués de Valdecilla, Santander, Spain ) ;
  • 초록  

    Abstract Introduction Dyspnea is a multidimensional symptom, but this multidimensionality is not considered in most dyspnea questionnaires. The Dyspnea-12 takes a multidimensional approach to the assessment of dyspnea, specifically the sensory and the affective response. The objective of this study was to translate into Spanish and validate the Dyspnea-12 questionnaire. Methods The original English version of the Dyspnea-12 questionnaire was translated into Spanish and backtranslated to analyze its equivalence. Comprehension of the text was verified by analyzing the responses of 10 patients. Reliability and validation of the questionnaire were studied in an independent group of COPD patients attending the pulmonology clinics of Hospital Universitario MarquEs de Valdecilla, diagnosed and categorized according to GOLD guidelines. Results The mean age of the group ( n = 51) was 65 years and mean FEV1 was 50%. All patients understood all questions of the translated version of Dyspnea-12. Internal consistency of the questionnaire was α =0.937 0.937 and intraclass correlation coefficient was =0.969; P r = 0.608 and depression r = 0.615), mMRC dyspnea ( r = 0.592), 6MWT ( r = –0.445), FEV1 ( r = –0.312), all dimensions of CRQ-SAS (dyspnea r = –0.626; fatigue r = –0.718; emotional function r = –0.663; mastery r = –0.740), CAT ( r = 0.669), and baseline dyspnea index ( r = –0.615). Dyspnea-12 scores were 10.32 points higher in symptomatic GOLD groups (B and D) ( P Conclusion The Spanish version of Dyspnea-12 is a valid and reliable instrument to study the multidimensional nature of dyspnea.


  • 주제어

    Dyspnea .   Dyspnea-12 .   Chronic obstructive pulmonary disease .   Validation .   Spanish .   Disnea .   Disnea-12 .   Enfermedad pulmonar obstructiva crónica .   Validación .   Español.  

 활용도 분석

  • 상세보기

    amChart 영역
  • 원문보기

    amChart 영역

원문보기

무료다운로드
  • 원문이 없습니다.
유료다운로드

유료 다운로드의 경우 해당 사이트의 정책에 따라 신규 회원가입, 로그인, 유료 구매 등이 필요할 수 있습니다. 해당 사이트에서 발생하는 귀하의 모든 정보활동은 NDSL의 서비스 정책과 무관합니다.

원문복사신청을 하시면, 일부 해외 인쇄학술지의 경우 외국학술지지원센터(FRIC)에서
무료 원문복사 서비스를 제공합니다.

NDSL에서는 해당 원문을 복사서비스하고 있습니다. 위의 원문복사신청 또는 장바구니 담기를 통하여 원문복사서비스 이용이 가능합니다.

이 논문과 함께 출판된 논문 + 더보기