본문 바로가기
HOME> 보고서 > 보고서 검색상세

보고서 상세정보

한국어 형태소 정보처리의 심성 표상(mental representation) 및 뇌 활성화(brain activation) 신경망 규명
A Study on the mental representations and the brain activation patterns of the morphological processing in Korean

  • 사업명

    특정기초연구지원사업

  • 과제명

    한국어 형태소 정보처리의 심성 표상(mental representation) 및 뇌 활성화(brain activation) 신경망 규명

  • 주관연구기관

    고려대학교 산학협력단

  • 연구책임자

    남기춘

  • 보고서유형

    최종보고서

  • 발행국가

    대한민국

  • 언어

    한국어

  • 발행년월

    2009-04

  • 과제시작년도

    2007

  • 주관부처

    과학기술부

  • 사업 관리 기관

    한국과학재단
    Korea Science and Engineering Foundtion

  • 등록번호

    TRKO201000013368

  • 과제고유번호

    1355049560

  • 키워드

    한국어 형태소.심성표상.뇌 활성화.한국어.어절처리.실어증 평가도구.형태소 정보처리 모형.Korean morpheme.Mental representation.Brain activation.Korean Eojeol processing.Aphasic evaluation battery.Morphological processing model.

  • DB 구축일자

    2013-04-18

  • 초록 


    The purposes of this project are as follows;
    1. To clarify the cognitive neuroscientific principles of Korean morphological pr...

    The purposes of this project are as follows;
    1. To clarify the cognitive neuroscientific principles of Korean morphological processing.
    2. To develop an aphasic evaluation battery.
    Korean sentences are composed of Eojeols. For example, in a sentence like ‘철수가 어제 여자친구를 만났다’, units such as ‘철수가’, ‘어제’, ‘만났다’ are Eojeols. An Eojeol is made of one or more than one word or morpheme. In the Eojeol ‘철수가’, ‘철수’ and ‘-가’ are words. But in ‘만났다’, ‘만나-’ and ‘ㅆ’ and ‘-다’ are morphemes. Comprehension of Korean sentences requires the knowledge of Eojeols. Having a better understanding of Eojeols needs the knowledge of words or morphemes.
    The general goals of this study are as follows; 1. To clarify how Korean words and morphemes are processed in the human brain. 2. To develop an aphasic evaluation battery in order to evaluate the morphological processing ability of aphasic patients.
    The specific goals of three consecutive years are as follows; 1. We have to investigate how auditory and visual inputs are processed in the brain. 2. We will clarify the way morphemes are stored in mental lexicon and retrieved from the lexicon. 3) We will clarify how different types of morphemes are stored according to their linguistic properties.


    한국어 형태소 정보처리(Korean morphological processing)의 인지신경과학적 원리를 규명하고, 이를 응용한 실어증 평가도구 개발을 목표로 한다. 한국어 문장은 어절 단위로 구성되어 있다. 예를 들어 ‘철수가 어...

    한국어 형태소 정보처리(Korean morphological processing)의 인지신경과학적 원리를 규명하고, 이를 응용한 실어증 평가도구 개발을 목표로 한다. 한국어 문장은 어절 단위로 구성되어 있다. 예를 들어 ‘철수가 어제 여자 친구를 만났다’라는 문장에서, ‘철수가’나 ‘만났다’와 같은 단위가 어절이다. 어절은 하나나 그 이상의 단어 혹은 형태소로 구성되어 있다. ‘철수가’에서 ‘철수’는 하나의 단어인 동시에 자립형태소이며, ‘-가’ 는 단어이면서 의존형태소이다. 반면, ‘만났다’는 하나의 단어이면서 의미적형태소 ‘만나-’와 문법적형태소 ‘ㅆ’과 ‘-다’로서 서로 상이한 단위로 이루어진 어절들이다. 결국 한국어 문장의 이해는 일차적이며 가시적인 어절단위의 이해를 통해서 이루어지지만, 해당 어절의 이해는 다시 단어 혹은 형태소의 이해과정을 통해 이루어진다고 할 수 있다.
    본 연구는 이처럼 한국어 문장이해에 필수적인 단어와 형태소의 정보처리가 뇌에서 이루어지는 원리를 밝히고, 뇌 손상 환자의 형태소 정보처리를 평가할 수 있는 실어증 평가도구를 개발하는 데에 목적이 있다.


  • 목차(Contents) 

    1. 중견연구자지원사업(핵심연구) 최종보고서 ...1
    2. 목차 ...2
    3. I. 연구 계획 요약문 ...3
    4. 1. 국문 요약문 ...3
    5. II. 연구 결과 요약문 ...4
    6. 1. 한글 요약문 ...4
    7. 2. 영문 요약문 ...5
    8. III. 연구내용 및 결과 ...6...
    1. 중견연구자지원사업(핵심연구) 최종보고서 ...1
    2. 목차 ...2
    3. I. 연구 계획 요약문 ...3
    4. 1. 국문 요약문 ...3
    5. II. 연구 결과 요약문 ...4
    6. 1. 한글 요약문 ...4
    7. 2. 영문 요약문 ...5
    8. III. 연구내용 및 결과 ...6
    9. 1. 연구개발과제의 개요 ...6
    10. 2. 국내외 기술개발 현황 ...7
    11. 3. 연구수행 내용 및 결과 ...10
    12. 4. 목표 달성도 및 관련 분야에의 기여도 ...16
    13. 5. 연구결과의 활용계획 ...17
    14. 6. 연구 과정에서 수집한 해외과학기술정보 ...17
    15. 7. 주관연구책임자 대표적 연구 실적 ...18
    16. 8. 참고문헌 ...19
    17. 9. 연구성과 ...20
  • 참고문헌

    1. 전체(0)
    2. 논문(0)
    3. 특허(0)
    4. 보고서(0)

 활용도 분석

  • 상세보기

    amChart 영역
  • 원문보기

    amChart 영역